Tuesday 27 March 2018

샘플 외환 거래 계약


파트너십 계약.
본 파트너십 계약 ( "계약"이라고도 함)은 Forex Rebate Weekly 서비스 ( "회사"라고 함)와 파트너간에 체결되며, 총체적으로 "당사자"라고합니다. 다음과 같습니다 :
1. 일반 조항.
1.1이 계약은 Forex Rebate Weekly Partnership Program의 당사자 간의 관계를 관리합니다. 1.2 Forex Rebate 주간 파트너십 프로그램은 신규 고객을 Forex Rebate Weekly 서비스 및 InstaForex 그룹으로 안내하도록 설계되었습니다. 1.3 Forex Rebate Weekly 서비스와 파트너는 본 계약의 주요 당사자입니다. 1.4 파트너는 본 계약에 따른 혜택을 얻고 해당 조항 및 / 또는 InstaForex 그룹 규정을 침해하지 않기 위해 고객에게 Forex Rebate Weekly 서비스 및 InstaForex 그룹을 소개합니다.
* InstaForex 그룹의 기본 규정은 InstaForex Group의 파트너십 계약 및 공개 계약 조항에 명시되어 있습니다. 1.5 회사는 본 계약서에 명시된 조건 및 절차에 따라 업무 보상을 제공하는 데 동의합니다. 1.6 당사자 간 관계에 대한 기본 계약 조건은 InstaForex Group 규정을 위반하는 경우 특히이 계약에 의해 설정되지만 이에 국한되지는 않습니다.
2. 회사의 권리와 의무.
2.1 회사는 본 계약 제 6 조에 명시된 바와 같이 파트너에게 보수를 지급해야합니다. 2.2 회사는 추천 활동의 과정 및 결과에 대한 파트너의 보고서를받을 권리가 있습니다. 2.3 본 계약에서 합의한 의무를 이행하지 못한 파트너는 파트너 그룹으로부터 고객을 제외시키는 권한을 회사에게 부여해야합니다. 2.4 파트너가 본 계약서에 명시된 조항을 준수하지 못하면 회사는 본 계약을 일방적으로 취소 할 수 있습니다.
3. 파트너 활동 및 추천 활동에 대한 조항.
3.1 Forex Rebate Weekly 시스템에 등록하려면 파트너는 InstaForex Group 라이브 계좌 번호를 입력하여 forexrebateweekly로 등록 양식을 작성해야합니다. 3.2 Forex Rebate Weekly 시스템에 등록하려면 고객이 소개 파트너 링크를 따라야합니다. InstaForex Group에 라이브 계정을 등록하고 계정 번호를 입력하여 등록 양식을 작성하십시오.
* 파트너 그룹에 회부 된 각 고객마다 파트너는 고객이 수행 한 각 거래 1 점의 수수료를 받지만 고객은 각 고객의 거래 1.6 포인트의 환급을받습니다. 3.3 개별 파트너는 파트너 및 / 또는 파트너의 친척의 계좌에 대한 커미션을받을 수 없습니다. 합법적 인 파트너는 파트너의 법인체의 공동 설립자 계정에 대한 수수료를받을 수 없습니다.
4. 분쟁 해결.
4.1 분쟁 발생시, 파트너는 회사에 대해 손해 배상을 청구 할 권리를 가진다. 클레임은 클레임이 제기 된 후 근무일 기준으로 5 일 이내에 제기되어야합니다. 4.2 주장은 서면으로 작성되어야하며 회사의 우편 주소로 물리적으로 보내거나 회사 웹 사이트에 게시 된 공식 주소로 전자 형식으로 제출해야합니다. 다른 형식의 주장 (제한없이 전화 주장 및 웹 포럼 주장 포함)은 받아 들여지지 않습니다. 4.3 클레임은 다음 정보를 포함해야합니다 : 고객의 성명 또는 파트너의 이름; 분쟁의 주제; 기타 관련 정보. 4.4 회사는 파트너 또는 고객이 제공 한 결정을 내리는 데 필요한 정보를 요청할 권리가 있습니다. 4.5 회사는 다음과 같은 경우에 회사가 청구를 거부 할 권리를 가진다 : 청구가이 협정의 4.2, 4.3 및 4.4 항에 규정 된 조항을 충족시키지 못하는 경우; 웹 포럼, 소셜 네트워크 및 기타 커뮤니티 리콜에 대한 클레임이 회사에서 검토하기 전에 게시되어 결정이 내려졌습니다. 4.6 회사는 파트너의 클레임을 고려하여 가능한 한 빨리 분쟁에 대한 결정을 내리고 파트너에게 전자 형식의 결정 (by)을 알립니다. 청구는 수령 후 10 근무일 이내에 고려되어야한다. 4.7이 협정에 따라 발생하는 양 당사국 간 분쟁이 발생하는 경우 양 당사국은 먼저 우호적으로 해결하도록 노력한다.
5.1 파트너가 회사의 비즈니스 활동과 관련하여 회사와 체결 한 모든 정보 (본 계약의 조항 포함)는 본 계약 기간이 종료 된 후 5 년 이내에 기밀 유지되어야합니다. 5.2 파트너는 회사의 상업적 관행 및 서비스와 관련된 기밀 정보를 경쟁하는 제 3 자에게 공개해서는 안됩니다. 5.3 양 당사자는 고객의 개인 및 계좌 정보 및 고객이 수행 한 거래와 관련된 모든 정보를 기밀로 유지하는 데 동의합니다.
6.1 하루 종일 수수료가 300 달러를 초과하는 경우 파트너가 추천 한 3 명 미만의 고객이 활성 상태 인 경우 (실제로 거래하는 경우) 회사는 파트너 수수료를 재검토 할 권리가 있습니다. 6.2 파트너에 대한 수수료를 계산할 때 회사는 거래 플랫폼의 단점을 이용하여 추천 고객의 주문을 할인하고 파트너 그룹 및 Forex Rebate Weekly 서비스에서이 고객을 제외시킬 수있는 권리를가집니다. 6.3 피 인용 고객이 수행 한 주문에 대한 수수료 금액이 파트너가 수령 한 총 수수료의 30 센트를 초과하는 경우 및 / 또는 3.3 항을 위반 한 경우 회사는 전체 커미션의 지불을 거절 할 수 있습니다. 파트너 및이 고객을 파트너 그룹 및 Forex Rebate Weekly 서비스에서 제외하십시오. 6.4 회사가 추천 고객이 실행 한 명령이 InstaForex Group의 기본 원칙 및 / 또는 InstaForex Group 보너스 시스템 사용 규칙에 위배된다는 것을 발견 한 경우. 그리고 / 또는 사기 혐의가있는 고객에 대해 커미션을 받으면 커미션을 최대한 취소해야하며 고객은 파트너 그룹 및 Forex Rebate Weekly 서비스에서 제외되어야합니다. 6.5 파트너가 등록 할 때 제공 한 계정 정보가 파트너 그룹의 고객이 등록 할 때 제공 한 계정 정보와 동일하면 회사는이 우연을이 문서의 3.3 및 6.4 항의 전체 적용을위한 근거로 간주 할 권리가 있습니다 . 6.6 회사가 파트너의 IP 주소가 파트너 그룹의 고객의 IP 주소와 동일하다는 것을 발견 한 경우 회사는이 우연을 본 3.3 및 6.4 항의 전체 적용을위한 근거로 간주 할 권리가 있습니다. 6.7이 웹 사이트의 내용은 구조 및 그래픽 표현을 포함하여 저작권의 보호를받습니다. 이전에 회사와 합의하지 않는 한 웹 사이트 콘텐츠 및 요소의 재생산, 확산 또는 기타 사용은 금지됩니다. 6.8 고객을 추천하는 수단으로 공식 getfoxrebate와 유사한 도메인 이름으로 웹 사이트를 이용하는 것은 금지되어 있습니다. 회사는 해당 웹 사이트를 통해 등록 된 계정에 대해 지불 한 커미션을 취소하고 파트너 그룹 및 Forex Rebate Weekly 서비스에서이 방식으로 언급 된 고객을 제외 할 권리를 보유합니다. 6.9 파트너는 고객이받는 리베이트 외에도 보수를 고객에게 지불 할 자격이 없습니다. 고객에 대한 추가 지급 사례를 발견 한 경우 회사는 본 계약의 3.3 항 및 6.4 항을 적용 할 권리를 보유합니다. 6.10 회사가 YANDEX 및 GOOGLE을 포함하여 검색 엔진을 포함하여 검색 엔진이 "instaforex"및 / 또는 "Forex Rebate Weekly"키워드와 조합하여 색인을 생성 할 경우이 단어의 모든 가능한 맞춤법 변형 및 다른 단어의 자음을 포함하여 색인을 생성합니다 파트너가 추천 메커니즘으로 사용하는 언어를 사용하는 경우 회사는 사전 통지없이 파트너에게 지급 된 수수료를 취소 할 권리가 있습니다. 6.11 파트너는 파트너가 추천 한 많은 고객과 다수의 고객 계정에 대한 매월 조정 보고서와 파트너가 추천 한 고객의 거래 결과를 회사에 요청할 권리가 있습니다. 6.12위원회는 파트너가 언급 한 고객이 주문을 한 후 1 주일 이내에 168 시간 이내에 회사의 파트너위원회 계정으로 돈을 송금함으로써 파트너에게 지불해야합니다. 6.13 회사는 파트너가 추천 한 고객이 실행 한 각 주문에 대해 1 % 포인트의 수수료를 파트너에게 지급하는 데 동의합니다.
7. 최종 조항.
7.1이 협정은 양 당사국이 서명 한 후에 발효한다. 7.2이 협정은 서명일부터 12 개월 동안 효력을 유지한다. 7.3 본 이용 약관의 적절한 이행을 조건으로, 본 계약은 무기한 연장됩니다. 7.4 회사는 5 일전 사전 통보로 계약 조건을 일방적으로 수정하거나 보완 할 수 있습니다.

외환 거래 예제.
외환 거래의 핵심 원칙은 간단합니다. 현재 환율로 다른 통화로 하나의 통화를 구매하므로 첫 통화가 오래 걸리고 두 번째 통화가 짧습니다. 즉, 첫 번째 통화와 두 번째 통화의 상대적 강도가 높아지면 현재 통화량이 늘어날 수 있기 때문에 통화량이 증가합니다.
예를 들어, 2017 년 1 월 중반에 GBP 10,000을 구입했다면 GBP / USD 환율로 USD 12,100 정도를 지불해야합니다. 2017 년 9 월 중순 경 파운드 화가 달러화 가치가 상승 했으므로 £ 10,000를 약 $ 13,500에 팔아 현재 포지션을 마감 할 수있었습니다. 당신은 $ 12,100로 시작했고 이제 $ 13,500, $ 1400의 이익을 얻었습니다.
예 : 유로화 매수.
유로가 1.20504-1.20510에 달러에 대해 거래하고 있다고 가정 해 봅시다 (우리가 외환의 몫에 forex를 인용 함을 기억하십시오). 그리고 당신은 유로가 상승 할 것으로 생각합니다. 스프레드 베팅으로 핍당 특정 지분을 구매하거나 특정 수의 CFD 계약을 1.20510의 제안 가격으로 구매할 수 있습니다.
예를 들어, 1.20510에 10 CFD를 살 수 있습니다. 웹 기반 플랫폼의 각 CFD 계약은 100,000 개의 기본 통화 (이 경우 유로)와 동일하므로 1.20510에 해당하는 € 100,000 상당의 금액을 120,510 달러에 구입합니다.
당신이 옳다고 가정하고 유로화는 하루 후 1.21700-1.21706 달러까지 상승합니다. 10 개 CFD를 1.21700의 매매 가격으로 팔아 입장을 종결 짓기로 결정했습니다. $ 121,700의 수익을 내며 1190 달러의 이익을 올리고 있습니다 (필요한 경우 귀하의 계정 통화로 변환 됨).
대안으로, 만약 당신이 베팅을 퍼 뜨리고 있다면, 1.10510의 제안 가격으로 핍당 10 파운드를 구입했을 것입니다. 귀하의 포지션을 종료 하시려면 1.21700의 매매 가격으로 매도하십시오. 개시 가격과 마감 가격의 차이는 119 pips이므로이 경우 수익은 119 x 10 = £ 1190입니다.
스프레드 베팅이나 CFD 트레이딩 중 어느 것이 든 상관없이, 귀하의 포지션을 열려면 증거금을 내야합니다. 이는 일반적으로 직위의 전체 가치의 일부에 불과합니다. 직위의 가치에 대한 마진의 비율을 레버리지라고합니다. 탁월한 레버리지에 대해 자세히 알아보십시오.
질문 있니?
질문 있니?
지금 계정을 개설하십시오.
계정을 개설 할 수 있으며 5 분 이내에 완료 할 수 있으며 기금이나 거래 할 의무가 없습니다.
스프레드 베팅과 CFD 거래는 레버리지 상품이므로 자본에 높은 수준의 위험이 따르므로 초기 예금보다 많은 손실을 초래할 수 있습니다. 이 제품들은 모든 투자자에게 적합하지 않을 수 있습니다. CFD는 연금 건물 및 소득에 적합하지 않습니다. 관련된 모든 위험을 완전히 이해하고 필요한 경우 독립적 인 자문을 구하십시오.
InterTrader는 GVC Holdings PLC가 소유하고 관리하는 InterTrader Limited의 거래 명입니다. InterTrader Limited는 지브롤터 금융 서비스위원회 (Gibraltar Financial Services Commission)에 의해 승인되고 규제되며 영국의 금융 행위 감독 기관 (Registered Address : 597312)에 등록됩니다. 등록 주소 : Suite 6, Atlantic Suites, Europort Avenue, Gibraltar.

외환 거래 계약 샘플
이 거래 계약 (이하 "계약")은 특별한 규정이나 합의가없는 한 FXCL Markets Ltd. (이하 "회사")와 고객 간의 비즈니스 관계에 적용됩니다.
이 계약에서 고객에 대한 언급은 개인, 법인 단체, 비법 인 단체 및 파트너십을 포함합니다. 본 계약은 Vanuatu 법률에 따라 설립 된 주식 회사 인 FXCL Markets Ltd. 가 법률 파트너 하우스, Kumul Lini Highway, Port Vila, Vanuatu 및 Client에 등록 된 사무실과 함께합니다.
고객이 구매하거나 판매 할 수있는 하나 이상의 고객 계정 (이하 "고객 계정")과 회사가 장외 파생 상품 거래와 관련하여 고객에게 서비스를 제공하기로 동의 한 회사를 고려하여 클라이언트 계정에 대해 회사를 통해 고객은 다음 사항에 동의합니다.
1. 고객의 계좌.
1.1. 회사는 단독 재량에 따라 고객으로부터 추가 비용을 마진, 완충액 등으로 요구할 권리를 보유합니다. 회사는 단독 재량에 따라 고객이 이용할 수있는 마진 시설을 축소 또는 취소하거나 마진 시설의 증가를 거부 할 권리를 보유합니다. 고객은 회사가 추가 증거금을 요구하지 않거나 회사가 증거금 시설을 축소 또는 취소하거나 증가를 거부하는 경우 회사가 초래할 손실 또는 손해에 대해 책임을지지 아니할 수 있음을 인정합니다.
1.2. 고객은 회사의 요청에 따라 고객 계정에서 마진을 유지할 수 있습니다.
1.3. 고객은 추가 자금을 회사에 적절한 시간 내에 마진으로 입금해야한다. 의뢰. 추가 기금은 회사에 1 일 이내에 계정에 도달해야합니다. 특이한 사정에 따라 또는 회사의 전적인 재량으로 제공되는 더 짧은 통지 기간이있을 수 있습니다. 회사가 명시 적으로 다른 방법에 동의하지 않는 한 일회성 기금의 전신환으로 마진 예금을해야합니다.
1.4. 회사는 단독 재량에 따라 사전 통보없이 영구적 또는 일시적으로 계정 거래, 주문, 바이너리 옵션 또는 직위를 종료 및 / 또는 삭제할 권리를 보유합니다. 이러한 조치는 다음과 같은 이유로 인해 발생할 수 있습니다.
1.5. 고객은 회사가 요청한 증거금 또는 보험료가 회사가 정한 기간 내에 적절히 유지되지 않을 경우 회사의 재량에 따라 다음 사항을 인정하고 동의합니다.
1.6. 마진 콜에 대한 이의 제기 (분쟁의 종결을 제외하고)는 서면으로 제출해야하며, 마진 콜을 수령하면 즉시 회사에 제출해야하며 12 시간 이내에 회사에 연락해야합니다 고객이 마진 전화 통지를받은 시간과 날짜.
1.7. 적시 이의 제기 또는 분쟁이없는 경우 마진은 고객이 인정하고 승인 한 것으로 간주됩니다.
1.8. 고객은 회사와의 모든 거래의 기본 표현으로 한 번에 하나 이상의 적극적으로 확인 된 상인의 내각을 유지할 것에 동의합니다. 고객이 여러 상인 캐비닛을 열기로 선택한 경우 추가 상인 캐비닛에 대한 확인을 거부 할 수 있으며 이미 확인 된 모든 상인 캐비닛은 추가 확인 대상이됩니다.
1.9. 고객 계정 및 / 또는 고객 계정의 열린 위치 또는 닫힌 위치 또는 바이너리 옵션과 관련하여 분쟁이 발생하는 경우 회사는 고객 계정 내에서 열린 모든 정보를 포함하여 계정을 내부적으로 조사하고 감사 할 권리를 보유합니다 트랜잭션 및 바이너리 옵션을 닫습니다. 동시에 계정 자금은 동결되며 분쟁이 완전히 해결 될 때까지 거래가 허용되지 않습니다.
1.10. 회사는 고객 계정 및 / 또는 투자 및 / 또는 자금에 대해 어떠한 보증도하지 않습니다.
1.11. 회사는 사전 통지없이 언제든지 포지션, 바이너리 옵션 또는 계정을 폐쇄 할 권리가 있습니다.
1.12. 회사는 고객이 열 수있는 유형의 계좌 번호를 제한 할 권리가 있습니다.
2. 외화 거래.
2.1. 고객은 회사가 FXCL Markets Ltd. 에서 고객의 차액 거래 계약 (OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION & Rdquo) 제품에 대해 하나 이상의 계좌를 자신의 이름으로 열도록 권한을 부여합니다.
2.2. 주문을함으로써 고객은 회사가 자신의 이름으로 OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION 거래를 수행 할 수 있음을 고객에게 위임하지만 고객의 책임과 책임하에 은행의 지시에 따라 은행, 신뢰할 수있는 기관 또는 고객이 서면으로 달리 지시하지 않는 한 회사가 적절하다고 판단하는 기타 신뢰할 수있는 참가자.
2.3. 고객은 거래에 관한 모든 결정이 회사의 조언없이 개별적으로 고객에 의해 이루어진다는 것을 인정합니다. 회사는 고문 또는 고객의 신탁 역할을하지 않으며 고객의 거래에 대해 책임을지지 않습니다.
2.4. 고객의 국가에서 고정 요율 옵션을 사용할 수있는 경우 고객은 내각에 새 계정을 등록 할 때 하나를 선택할 수 있습니다. 고객은 자신의 계좌에 고정 금리 옵션을 선택함으로써 FXCL Markets Ltd. 가 설정 한 단일 고정 환율로 환산이 이루어 졌음을 확인합니다. 고객이 그의 계좌에 고정 금리 옵션을 선택하면 통화가 자동으로 전환됩니다.
3. 위험 수락.
3.1. 고객은 회사 리스크 공개 성명서에 설명 된 바와 같이 OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION 거래가 매우 투기적임을 인정하고 수용하며 이해합니다. 고객은 OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION 거래가 자본금을 보유하거나 이익을 창출하지 못하도록 무제한적인 손실을 야기하는 정도의 법적 및 재정적 위험을 포함하여 (이에 국한되지 않음) 상당한 위험을 제기 할 수 있음을 인정하고 수용하며 이해합니다. .
3.2. 회사 리스크 공개 성명서는 OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION 거래와 관련된 위험을 상세히 설명하는 필수 문서입니다.
3.3. OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION과 관련된 높은 레버리지와 낮은 마진은 OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION의 가격 변경으로 인해 상당한 손실을 초래할 수 있습니다. 비교적 작은 시장 운동은 고객이 입금하거나 입금해야하는 자금에 평균 이상 영향을 미칠 수 있습니다. 이것은 클라이언트와 마찬가지로 효과가있을 수 있습니다. 고객은 초기 마진 펀드의 전체 손실과 그의 직위를 유지하기 위해 회사에 입금 된 추가 자금을 유지할 수 있습니다.
3.4. 시장이 고객의 입장에 반하여 움직이거나 마진 수준이 증가하면 고객은 그의 직책을 유지하기 위해 짧은 시간에 상당한 추가 자금을 지불해야 할 수도 있습니다. 고객이 기한 내에 추가 기금 요청을 준수하지 않을 경우, 그의 계좌가 분실되어 청산 될 수 있으며 고객은 결과적으로 발생한 적자에 대해 책임을지게됩니다.
3.5. 회사와 함께 OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION을 거래 할 때 FXCL Markets Ltd. 는 고객과의 개인 계약으로 상인, 상인 등으로 활동합니다. 회사는 차례로 & ltdquot; back-to-back & rdquo; 계열사를 포함한 다른 딜러, 거래자 등과의 거래. 회사가 고객에게 제시 한 가격에는 가격 마진이 포함됩니다. 회사는 외환 거래에 대한 장외 / 외환 / 이원 거래를 수행하지 않으며 거래는 중앙 청산 기관에서 처리하지 않습니다. 따라서 회사와의 거래는 전적으로 회사의 사적인 의무 일뿐 정보 센터의 의무는 아닙니다.
3.6. 회사는 의무없이 언제든지 만료일 이전에 거래를 종료하거나 종료 할 수있는 권리가 있습니다. 재량에 따라 회사는 고객의 요청에 따라 거래를 조기에 마감 할 수있는 가격을 무료로 제공 할 수 있습니다.
3.7. 고객은 위험을 인정하고 수락하며 이해하며 재정적으로 또는 다른 방법으로 외국환 및 바이너리 옵션 거래의 위험을 감수하고 기꺼이 할 수 있으며 그의 전체 계좌 잔고를 잃어 버리면 그의 생활 방식이 변하지 않을 것입니다. 고객은 OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION 거래에서 이익의 보장 또는 손실로부터의 자유가 이행이 불가능하다는 것을 인정합니다. 고객은 회사 또는 그의 대표자, 또는 고객이 회사 계좌를 개설하고 있거나 회사 계좌를 개설하고 있거나 그 회사의 대리인 또는 회사를 신뢰하거나 신뢰하여이 계약을 체결하지 않은 다른 회사 또는 법인으로부터 그러한 보증을받지 못했다고 인정합니다 그러한 보증 또는 유사한 진술.
4. 고객의 거래 결정에 대한 책임.
4.1. 회사는 OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION 거래와 관련하여 고객에 대한 계약 기간 동안 계약 상 거래 상대방의 능력으로 만 행동합니다. 회사는 고객의 재무 고문 또는 신탁 기능을 제공하거나 인수하지 않습니다. 회사의 거래 제안, 헤지 전략이나 기타 서면 자료 또는 구술 커뮤니케이션은 투자 권고 또는 조언으로 또는 특정 거래가 고객에게 적합한지 아니면 회사를 충족시키는 지에 관한 회사의 견해를 표현하는 것으로 이해되어서는 안됩니다 재무 목표. 회사는 거래 결정으로 인해 발생하는 어떠한 책임도지지 않습니다.
4.2. 또한, 회사가 고객을 위해 만드는 모든 시장이나 견적은 그것이 협력하는 거래 상대방에 의해 회사에 만들어 지거나 인용 된 시장이나 견적에만 기초 할 수 있습니다. 이러한 견적이나 시장은 고객이나 회사가 다른 출처에서 얻을 수있는 최상의 견적이나 시장을 나타내지 않을 수 있으며, 회사는 다른 거래 상대방으로부터 경쟁력있는 견적이나 시장을 얻을 의무를지지 않습니다.
4.3. 회사 및 계열사는 수시로 고객과 체결 한 OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION 거래와 유사하거나 경제적으로 관련된 시장에서 중요한 위치를 차지할 수 있으며, 또는 시장을 만들거나 달리 판매하거나 판매 할 수 있습니다. 회사 및 계열사는 외화의 개시 또는 종료 또는 고객과의 2 진 옵션 거래와 관련된 거래를 포함하여 시장 가격 또는 외화 또는 2 진법의 기초가되는 기타 요소에 악영향을 미칠 수있는 위험 회피 거래를 포함한 독점적 인 거래 활동을 수행 할 수도 있습니다 고객과 체결 한 옵션 거래 및 결과적으로 그러한 거래의 가치.
4.4. 회사, 직원 및 계열사 및 기타 여러 당사자는 고객 주문보다 앞서 동일한 가격 또는 더 나은 가격으로 주문을 수행 할 수 있습니다.
5. 거래 외 거래 및 유동성 제한.
5.1. 회사는 규제 대상 거래소에서 발생하지 않으며 기존 지위를 청산하거나 바이너리 옵션을 개방하거나, 가치를 평가하고, 공정한 가격을 결정하거나, 위험 노출을 평가하는 것이 어렵거나 불가능할 수 있습니다. 결과적으로 거래에는 추가적인 위험이 따른다. 외환 거래는 덜 규제되거나 별도의 규제 체제에 종속 될 수 있습니다.
5.2. OTC 거래를 수행하기 전에 고객은 적용 가능한 규칙 및 수 행자 위험을 숙지해야합니다.
6. 전자 거래 및 통신.
6.1. OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION 거래는 일반적으로 회사의 인터넷 거래 플랫폼을 통해 완료됩니다. 전자 거래 시스템에서의 거래는 공개 된 외침 시장에서의 거래와 다릅니다. 고객이 전자 거래 시스템에서 거래를 수행하는 경우, 그는 하드웨어 및 / 또는 소프트웨어의 고장을 포함하여 시스템과 관련된 위험에 노출 될 것입니다.
6.2. 회사는 회사 웹 사이트에서 제공되는 버전과 다른 플랫폼 버전을 사용하여 고객이 초래 한 손실, 손해 또는 비용에 대해 책임을지지 않습니다.
6.3. 회사의 자동화 된 주문 입력 시스템은 고객이 의도 한 금액을 입력하고 & ltdquo; Buy / Sell & rdquo;를 클릭하면 취소 할 수없는 지시 사항을 즉시 전송합니다. 또는 2 진 옵션 순서를 확인합니다. & ldquo; second look & rdquo; 전송시 시장 주문을 취소 할 수 없습니다. 시스템 장애로 인해 클라이언트의 명령은 클라이언트의 지시에 따라 실행되지 않거나 전혀 실행되지 않을 수 있습니다.
6.4. FXCL Markets Ltd. Automated System은 OTC FOREX / METALS / BINARY OPTION에 거래 주문을하고 회사가 제공 한 다른 계정 서비스 및 제품에 액세스하는 역할을합니다. 고객은 자동 시스템의 사용이 서비스 중단, 시스템 또는 통신 실패, 서비스 지연 및 그러한 자동화 시스템의 설계 또는 기능상의 오류 (집합 ​​적으로 & ldquo를 포함하되 이에 국한되지는 않음)를 인정하고 이해합니다 ; System Failure & rdquo;)로 인해 고객에게 상당한 손상, 비용 또는 책임을 초래할 수 있습니다. 회사는 자동화 시스템의 선택, 디자인, 기능성, 작동, 제목 또는 비 침해와 관련하여 명시 적이거나 묵시적인 어떤 종류의 진술이나 보증도하지 않으며, 상업성이나 적합성에 대한 명시 적이거나 묵시적인 보증을하지 않습니다. 특정 목적, 제목 및 / 또는 비 침해에 대해 어떠한 보증도하지 않으며, 이에 대한 묵시적 보증을 거부합니다. 전술 한 내용을 제한하지 않고, 회사는 자동화 된 시스템이 중단없이 또는 오류없이 작동한다는 어떠한 표현도 명시 적으로 거부합니다.
6.5. 회사는 자동 시스템의 사용, 사용 또는 사용 중단, 모든 자동화 시스템의 특성, 기능 또는 설계 또는 자동화 시스템 고유의 특정 위험을 고객에게 알릴 책임이 없습니다.
6.6. 여기에 명시 적으로 달리 명시되어 있지 않는 한, 고객은 적절한 신분증을 사용하여 전자 또는 서면으로 지침을 제시합니다.
6.7. 회사는 회사 거래 플랫폼에서 전자 우편, 고객의 서면 서명 및 구두 지시 용 전화 PIN 코드에 대한 올바른 비밀번호를 적절한 신원으로 간주 할 수 있습니다. 회사는 고객이 제공 한 신분증에 대한보다 광범위한 검토를 요구하지 않습니다.
6.8. 고객이 전자를 통해 회사와 연락하거나 주문을하면 그는 암호화되지 않은 공개 된 네트워크가 아닌 일반 대중이 접근 할 수있는 인터넷을 통한 데이터 전송을 인정하고 수용하며 이해합니다. 제 3자가 데이터 또는 계정에 무단으로 액세스 할 위험 또는 통신 시설 또는 시스템의 오작동 또는 회사의 합리적인 범위를 벗어나는 기타 사유로 인해 고객의 주문을 전송, 배달 또는 실행하는 데 시간 지연의 위험이있는 경우 제어.
6.9. 전자 통신 및 / 또는 거래와 관련된 모든 위험은 고객이 단독으로 발생합니다. 회사는 인터넷을 통한 데이터 전송과 관련하여 발생하는 모든 종류의 손실이나 손해에 대해 책임을지지 않습니다.
6.10. 회사는 허위 사실을 알지 못하거나 정당성이 없다는 것에 대해 책임을지지 않습니다.
7. 커미션, 수수료 및 기타 요금.
7.1. 고객은 회사가 정한 수수료, 수수료 및 비용을 회사에 지불해야합니다.
7.2. 거래하기 전에 고객은 고객이 책임 져야 할 모든 수수료, 수수료 및 기타 비용에 대한 명확한 설명을 얻을 것입니다. 이러한 청구는 고객의 순이익 (있는 경우)을 줄이거 나 고객의 손실을 증가시킵니다.
7.3. 회사 서비스는 웹 사이트의 수시로 발행되는 관세에 따라 보수를받습니다. 회사는 사전 통지없이 언제든지이 관세를 수정할 권리를 보유합니다.
7.4. 고객은 중개 수수료 인상 및 상각, 진술 청구, 유휴 계좌 청구, 주문 취소 수수료, 계좌 이체 수수료, 조정 수수료 또는 기타 비용을 포함하되 이에 국한되지 않는 커미션, 수수료 및 기타 비용을 지불해야합니다. 기타 수수료 및 은행 수수료.
7.5. 고객은 고객이 회사에 열린 직위 나 이진 옵션, 돈 및 / 또는 고객 계정의 자산을 다른 기관으로 이전하도록 지시 한 경우 회사에 송금 수수료를 지불하기로 동의합니다.
7.6. 고객은 연체 된 모든 금액이 계정에 인출 될 연간 15 % 포인트와 동일한 이자율로 기본이자를 부담한다는 사실을 인정합니다.
7.7. 60 일 이상 거래 활동이 발생하지 않으면 고객 계정에 월 25 달러의 비활성 거래 수수료가 부과됩니다. 거래 활동은 해당 기간 동안 포지션의 개설 및 / 또는 종결 또는 개방 상태를 유지하는 것으로 정의됩니다.
7.8. 회사는 단독 재량에 따라 고객에게 사전 통지없이 영구적 또는 일시적으로 스왑없는 서비스를 거부 할 수있는 권리를 보유합니다. 그러한 취소의 경우 고객은 회사 웹 사이트에 표시된 스왑 요금을 청구하게됩니다.
7.9. 인출시, 회사는 보증금 커버 요금 (모든 계정에 제공됨)과 동일한 역 보상 수수료를 청구 할 권리가 있습니다. 지난 30 일 동안의 총 거래량이 표준 비 헤징, 자격 요건을 갖춘 로트 5 개를 초과하지 않는 경우, 하나 또는 소수의 고객 계정에서 사용 가능한 모든 기금에서이 수수료가 공제 될 수 있습니다.
7.10. FXCL Markets은 회사의 자발적 협약으로 진행되는 프로모션 캠페인으로서 지불 비용 보상을 제공합니다. 지불 시스템에 대한 수수료 적용 범위 및 추가 조건은 FXCL Markets에서 설정하며 언제든지 수정하거나 취소 할 수 있습니다. 수수료 적용 범위는 예금의 경우 500 달러, 매월 거래자 당 인출의 경우 100 달러입니다.
7.11. 회사는 모든 오퍼 / 계정 / 직위 / 주문에 대한 스프레드, 수수료, 일일 커미션, 스왑 속도, 레버리지, 증거금 요건, 청산 수준 (중단 수준)을 수정, 변경, 삭제, 추가 및 수정할 수있는 모든 권리를 보유합니다. 시각.
8. 액세스 및 보안.
8.1. 자동화 시스템은 일반적인 시장 조건 및 해당 규칙 및 규정에 따라 주문 실행을 전송, 수신 및 확인하는 데 사용될 수 있습니다.
8.2. 회사는 고객이 자동화 시스템에 대한 무단 액세스 및 사용을 방지하기 위해 필요한 절차를 채택한 경우 자동화 시스템의 액세스와 사용을 고객에게 부여하는 데 동의합니다.
8.3. 고객은 승인되지 않은 제 3자가 수행 한 거래에 대한 금전적 책임의 위험을 포함하여 자동화 된 시스템을 통해 실행되는 모든 거래에 대해 전적인 책임을집니다.
8.4. 고객은 자신의 계정을 모니터링 할 책임이 있습니다. 고객은 다음 중 어느 하나를인지 한 경우 즉시 서면으로 회사에 통보해야합니다.
9. 커뮤니케이션.
9.1. 고객은 회사가 고객과 회사 직원 간의 모든 인터넷 대화 (채팅), 전화 또는 Skype 대화 및 회의를 기록 할 수 있음을 이해하고 동의합니다. 고객은 회사 및 고객 간의 분쟁의 증거로서 이러한 기록을 법원 및 / 또는 정부 기관을 포함하되 이에 국한되지 않는 제 3 자에게 제공 할 수 있음에 동의합니다. 회사는 단독 재량으로 공개 할 필요가 있다고 본다.
9.2. 고객은 기술적 인 이유로 회사가 대화를 녹음하지 않을 수 있음을 인정합니다. 회사는 재량에 따라 회사의 정상적인 관행에 따라 기록을 폐기 할 수있는 권리를 보유하며 고객은 그러한 기록의 유용성에 의존해서는 안된다는 것을 이해합니다.
9.3. 회사의 모든 통보는 우편 서비스, 시스템 우편함 또는 기타 전송 시스템 또는 운송 수단에 의한 것이 든 고객이이 목적으로 회사에 지시 한 최신 주소로 발송되는 경우 고객에게 유효하게 전달 된 것으로 간주됩니다 .
9.4. 회사는 고객의 최신 우편물 또는 주소로의 우편물 발송로 인한 배달 실패에 대해 아무런 책임을지지 않습니다.
9.5. 회사 거래 계약, 거래 조건, 개인 정보 보호 정책 및 / 또는 기타 정책의 변경 사항은 회사 웹 사이트에 게시 됨으로써 고객에게 전달 및 통지 된 것으로 간주됩니다.
9.6. 지연, 오해, 실수, 왜곡 또는 복제로 인한 전송 시스템 또는 운송 수단의 사용으로 인한 모든 위험 또는 손해는 고객이 부담해야합니다.
9.7. 고객은 월별 계정 명세서, 거래 확인서 및 인터넷을 통해 전자 형식으로 요구되는 미결 상태 잔고에 대한 진술을 인정하고 동의합니다. 회사는 고객에게 사전 서면 통지가없는 한이 서비스에 대해 비용을 청구하지 않습니다.
9.8. 고객은 언제든지이 동의를 철회 할 권리가 있습니다.
9.9. 고객이 서면으로 제공해야하는 통지는 우편 또는 회사 웹 사이트에 명시된 주소로 회사에 송부됩니다.
10. 회사 통지 및 증서 승인.
10.1. Any objection to an order confirmation report or statement of account must be made immediately upon receipt and, in addition, confirmed in writing by or mail, reaching the Company not later than two (2) days from the date on which the order confirmation or Account statement has been delivered to the Client.
10.2. Written objections shall be addressed to the most recent address indicated on the Company website, and shall be deemed received only if actually delivered or mailed by registered mail, return receipt requested.
10.3. The Client shall notify immediately if he does not receive the regular communications from the Company, such as order confirmations or Account statement or other communications or mail from the Company, which the Client would have had to expect within the usual time period, the latest within ten (10) days after the date, that such communication or statement should have been received.
10.4. In the absence of timely objection or dispute, the order confirmation, Account statement and content of any notice and communication will be considered as acknowledged and approved by the Client.
11. Security in Favor of FXCL Markets Ltd.
11.1. The Company shall have the Client’s lien and the right to set-off against all assets, held for whatever purpose by the Company for the Client’s Account. Such lien and right to set-off shall secure all claims by the Company, of whatever nature, irrespective of their due date and of the currency in which they are labeled. The Company is authorized to realize the pledged assets at private sale, without restriction and without being bound to observe the legal formalities required by the Vanuatu federal law on the recovery of debts and on bankruptcy if, in the opinion of the Company, the sale is necessary to cover claims, secured by the pledge whether or not such claims are due and payable.
12. Privacy Policy.
12.1. The Client understands that by registering in the Company the Client automatically agrees with the terms of the Company’s Privacy Policy.
12.2. The Client authorizes the Company to gather information about the Client, including but not limited to transactions with the Company and affiliated members of the the Company data, provided in the Agreement, Account balances, payment history, and Account activity or other information regarding credibility of the Client.
12.3. The Company maintains appropriate security safeguards and procedures regarding the Client’s information, such as passwords and access codes, to prevent unauthorized access to the Client’s information, special training of employees to protect Client’s information, review of compliance with the Company privacy policy.
12.4. The Client acknowledges that the Company may, in accordance with the anti-money laundering regulation, share the information concerning certain business relationships within the Company, if it is essential to prevent and detect money laundering on a Group level.
12.5. The Client accepts that the Client’s information will be disclosed to such third parties, including but not limited to financial institutions or financial service providers, and to the extent necessary, in order to execute Client’s orders. The Client acknowledges that it might be required by law to disclose to receiving financial institutions the Account holder’s name, the Account number, and the Account holder’s address. The Company is authorized to disclose information as may be required by law, rule or regulatory authority, without prior notice to the Client.
13. Warranties of the Client.
13.1. The Client warrants and represents that the information contained in this Agreement, the Account Application, and any other documents furnished to the Company in connection with the Client’s Account is complete, true and correct.
13.3. The Client hereby warrants that regardless of any subsequent determination to the contrary, he is suitable to trade OTC FOREX/METALS/BINARY OPTION.
13.4. Further, the Client represents and warrants that he is not an employee or associated person of a member firm of any exchange or of a member firm of the Federal Reserve, NFA, or NASD, or any employee or agent of any member of any bank, trust, or insurance company not disclosed to FXCL Markets Ltd. In the event that the Client becomes an employee or agent of any of the foregoing, the Client will promptly notify the Company, in writing, of such employment.
14. Governing Law and Jurisdiction.
14.1. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Vanuatu with exclusion of Vanuatu international private law and any international treaties.
14.2. Should any clause in this Agreement be or become illegal, invalid or unenforceable in any manner whatsoever, this shall not affect the remaining provisions of this Agreement.
14.3. Any litigation or administrative proceeding arising directly or indirectly hereunder must be heard by the courts in Vanuatu . The Company shall have the right, at its discretion to enforce its claims at the place of the Client’s legal residence or in any other Vanuatu or foreign court or claims office having jurisdiction.
15. Assignment.
15.1. The Company is entitled to assign this Agreement including all authorizations, to its successors and assigns, whether by merger, consolidation or otherwise.
16. Termination.
16.1. The Client or the Company may terminate the Agreement with immediate effect by giving notice to the other party at any time.
16.2. Termination shall not affect any accrued rights or obligations. Upon termination, the Company shall undertake to complete all open contracts in accordance with this Agreement, terms and conditions, and trading policies. Upon termination, the Company is entitled to deduct all amounts owed by the Client before transferring the remaining balance to the Client.
17. Inactive Account.
17.1. Client acknowledges that if he does not place a trade during a three (3) month period, and if during such period no OTC FOREX/METALS/BINARY OPTION positions are held on Client’s Account, the Account will be automatically removed from the Company system to the archive.
17.2. The Client will thereafter be required to re-establish an Account prior to placing any further trades, and the Company may require additional documentation from the Client to reactivate such Account.
18. Liquidation of Accounts and Payment of Deficit Balance.
18.1. The Company reserves the right to terminate the relationship with the Client at any time and, in particular, the Company may, at its discretion, cancel trading orders, close open positions and demand settlement of any open Account balance at a date, specified by the Company.
18.2. To liquidate the Client’s long or short positions, the Company may, at its sole discretion, offset or initiate new long or short positions in order to establish a spread, strangle or straddle to improve protection or avoid reduction of existing positions on the Client’s Account. The Company may bid and become a purchaser at any such sale.
18.3. Upon any sale of the Client’s positions, the Company shall collect the proceeds for the Client’s Account. The proceeds from any such sale or action shall be applied firstly to the payment of all legal and other costs and expenses incurred in connection with the sale or action, and secondly to the payment of the Client’s liabilities with the Company. The remaining balance shall be paid out to the Client.
18.4. According to the account type, when the margin level specification is reached the Company will liquidate (close) all open position(s) including hedged positions.
18.5. At zero equity, the Company will liquidate (close) all open position(s) including hedged positions.
18.6. Pending orders at liquidation level may not be deleted if there are sufficient margins on Account to activate these orders.
18.7. Pending orders at liquidation level will be canceled if there are no adequate margins on Account to activate the orders.
18.8. The Company reserves the right to execute without prior notification a funds transferring between two Client's accounts including accounts from another Trader's Cabinet detected to belong to the same Client in order to pay off the negative balance.
18.9. Accounts may be liquidated according to the provisions within this Agreement.
19. Trading Facilities.
19.1. Trading accounts are basic and not equipped with the following facilities by default; these facilities are available upon request:
19.2. The above facilities should be requested directly from the Company Support Department by and subject to the management approval.
20. Trading Rules.
20.1. Any trading instruction sent by the Client via the Company trading platform is considered as irrevocable request, and will be regarded as an order upon electronic confirmation by the dealing desk.
20.2. All trading transactions are performed online through Company's trading platforms.
20.3. By-phone trading is an emergency option only.
20.4. Any system failure at the Company may result into not executing the order according to the Client’s instructions or not executing the order at all.
20.5. If the Client performs any form of abusive trading, including, but not limited to strategies aimed at exploiting errors in prices, non-qualified trades (unless otherwise is specified in Trading Terms), Grid/Martingale strategies, or other strategies and/or Expert Advisors, prohibited by the Company Trading Terms, the Company is entitled to take one or more of the following countermeasures:
21. Pending Orders.
21.1. All pending orders are guaranteed according to the fair market rate.
21.2. All pending orders must be placed according to the product specifications stated on the Company website.
21.3. Once pending orders are in process, the Company’s system will reject any cancellation or modification attempted during that time.
22. Non-Qualified Trades.
22.1. Within the Company’s meaning, non-qualified are the trades based on the following principles:
22.2. Non-qualified trades are allowed under one or all of the following conditions:
23. Order Execution.
23.1. All orders are guaranteed according to the fair market rate.
23.2. When the Client clicks for a trade, he makes a request according to the market price. If the requested price is a traded market price, the trading system will confirm it. Otherwise, if the price changes, the system will send an automated re-quote with the fair market rate. The Client will then have the choice to confirm or reject it.
23.3. The Company reserves the right to cancel and delete any transaction/pending order/binary option executed on an invalid price (directly executed or re-quoted) without prior notice.
23.4. Market spread may be offered on all or selected products for the duration of news releases and throughout hectic markets.
23.5. The Company may in its sole and absolute discretion, at any time, without a prior notice change its commissions, fees, spreads, margin requirements, payouts, and leverages, or close any account.
23.6. As the Company sees fit, and in order to settle the cumulative foreign currencies positions or binary options, a settlement will apply to all accounts periodically. A previous notice in this regard will be sent through the trading system mailbox. Accordingly, any foreign currency position or binary option held at the end of a specific business day will be closed and re-opened the next business day. No charges will apply for the settlement.
23.7. The Client shall understand and accept that all orders are executed automatically or by dealer in the order queue.
23.8. The Client’s order is placed in the queue in the situations including, but not limited to, the following:
23.9. The Company shall use the following rules while executing the orders:
24. Mistakes in the Execution of Orders and Quoting Errors.
24.1. If the Client suffers any loss through the non-application or incorrect application of an order or transfer, the Company will not be liable.
24.2. In case of a quoting error, whether written or oral, the Company accepts no liability and reserves the right to make the necessary corrections or adjustments based on the fair market value determined by the Company, in its sole discretion, of the relevant product at the time such error occurred.
25. Reporting Trading Errors.
25.1. When the Client reports a trading error, he must send an to the Company Support Department immediately.
25.2. The Company will need the following information to be able to assist Client in this regard:
25.3. Any trading error on behalf of the Client must be reported within 24 hours.
25.4. Any trading error coming from the Company will be amended.
26. Access to Trading Platforms and Automated Systems.
26.1. The Company maintains a trading platform, an Automated System, and service bureaus. The Automated System serves execution of the Client’s instructions and Account administration, including but not limited to automated order entry, order routing and/or execution systems, record keeping, reporting and Account reconciliation systems, risk management.
26.2. In order to access the Company trading platform and Automated System, the Client receives a password.
26.3. The Client acknowledges, represents and warrants that he will guard the password and accept full responsibility for the use of the password as well as any transactions occurring in an account that was opened, held or accessed by use of the password.
26.4. The Client must not divulge Client’s password to anyone else, nor may use anyone else’s password. The Client agrees that the Company will treat any person accessing Client`s Account/Trader’s Cabinet using the Client’s password as the Client himself.
27. Client’s Obligations.
27.1. The Client assumes the obligation to inform the Company in writing of all relevant changes with respect to the Account, including but not limited to changes of his contact data, or identity of the beneficial owner.
27.2. Upon the Company’s request, the Client shall disclose the economic background of the business or other relevant information.
28. Disputable Situations.
28.1. The Client shall immediately inform the Company about any disputable situation during two (2) business days upon its occur.
28.2. All objections shall be sent to the Company via stated on the Company’s website. Any further correspondence regarding this complaint shall be carried via .
28.3. If the Client fails to inform the Company about a disputable situation during two (2) business days, the situation is considered acknowledged and accepted by the Client.
28.4. Both, the Company and the Client, may become the initiator of complaint.
28.5. In order to be considered, the Client’s complaint shall include the following information:
28.6. The Company reserves the right to refuse to consider the Client’s objections under the reasons, including, but not limited to, the following:
28.7. In case of any dispute the Company shall consider the Server Log-File as the main information source. The Client shall understand and accept that the data from the Company Server Log-File has the priority over the Client’s Log-File and any other arguments, as the Server Log-File is the only source, recording every stage of order execution process.
28.8. The Company shall not consider any Client’s arguments, which are not recorded in the Server Log-File.
28.9. The Company reserves the right to resolve the disputable situations using the following ways:
28.10. The Company reserves the right to resolve any disputable situation at its sole discretion, using one of the ways, mentioned above.
28.11. In case any disputable situation was not specified in this Agreement, the Company reserves the right to resolve the situation at its sole discretion, according to common market practice.
28.12. In case of interruption of the quotation flow due to a hardware and/or software failure, the Company shall resolve all disputes using live Server quotations and the execution rules, described in the p. 23.9 of this Agreement.
28.13. The Company shall not compensate the Client’s damage in the situations including, but not limited to, the following:
28.14. Most disputable situation shall be considered during five (5) business days. The Company resolves the right to extend these terms for any particular situation, at its sole discretion.
28.15. The Company shall resolve the disputable situation according to p. 9. and 11 of this Agreement during one (1) business day after the decision on the situation was made.
28.16. The Client understands and accepts that the Company reserves the right to refuse any complaints from the Client regarding his/her inability to manage and/or close the disputable position/order.
28.17. The Client understands and accepts that the Company may not notify the Client that the disputable position/order was restored. The Client shall be liable for any loss and/or damage, caused by restoring of such position/order.
29. Accounts Managed by Third Party Advisors and Introduced Accounts.
29.1. The Client shall disclose to the Company the identity of any person, such as Trading Agent, Money/Fund Manager (hereafter “Trading Agent”) or Introducing Broker, authorized to give OTC FOREX/METALS/BINARY OPTION trade related instructions to the Company on behalf of the Client and to access the Client’s Account and perform trading on the Client’s behalf, as well as disclose the terms of the relationship between the Client and such person, by signing FXCL Markets Ltd. Limited Power of Attorney (LPOA) form.
29.2. The Client may revoke the authorization of the Trading Agent in writing by registered mail with return receipt at any time. The Company accepts no liability for any loss or damage, direct or indirect, resulting from the Client's failure to duly notify the Company of such revocation.
29.3. Any risks, losses or damages resulting from the representation of the Client by the Introducing Broker/Trading Agent shall be borne solely by the Client, including but not limited to the Client’s choice of Trading Agent or any transactions of the Trading Agent. The Client acknowledges and understands that the Company does not recommend, warrant or represent any Trading Agent. The Company will hold the Client liable for any damage, loss, costs or expenses (including attorney fees) caused by the Client’s representative and/or Introduction Broker, arising to the Company, its members, affiliates, employees, agents, successors and assigns.
29.4. The Client accepts that if he is introduced to the Company by an Introducing Broker or Trading Agent, any relevant information of the Client to execute transactions will be disclosed to the respective broker by the Company.
30. Clients Referred by the Introducing Brokers.
30.1. The Client acknowledges and accepts that in case the Client is referred to the Company by an Introducing Broker (hereafter “IB”), the Company shall not be liable for any agreement made between the Client and this IB.
30.2. The Client understands that by registering under an IB the Client automatically agrees with the terms of IB Agreement.
30.3. The Client understands and accepts that he can be referred by one Introducing Broker. All Client's trading accounts should be referred to same IB.
30.4. The Client acknowledges that any IB acts as an independent intermediary for the Client and is not authorized to make any representations on behalf of the Company.
31. Deposits in Foreign Banks.
31.1. The Company is entitled to hold the Client’s funds in regulated offshore accounts denominated in a foreign currency with depositories located both inside and outside of Vanuatu if:
32. Price Information and Quotations.
32.1. The Company provides price quotations to the Client through the Company Internet platform upon Client’s request to buy or sell OTC FOREX/METALS/BINARY OPTION. Each price quotation is used for a specific transaction with a specified value date and a specified product involved.
32.2. Price quotations are understood net, excluding fees, commissions and other charges.
32.3. The Client acknowledges that any information provided to the Client by the Company or by any person within the Company is not to be understood as an offer to sell or as solicitation to enter into any OTC FOREX/METALS/BINARY OPTION transaction. FXCL Markets Ltd. does not accept any responsibility or liability for the correctness or completeness of information provided by the Company.
32.4. The Client acknowledges that any market information provided by the Company may concern OTC FOREX/METALS/BINARY OPTION and other products, in which the Company and/or any of its officers, directors, affiliates, associates, members or representatives have their own position or a trading interest. The Company is not obliged to disclose to the Client its own commercial interests.
32.5. The Client acknowledges that the Company makes no representations concerning tax implications or treatment of transactions.
33. Trading Limitations.
33.1. The Company, at its discretion and without reason, may refuse to accept and execute any of the Client’s instructions relating to OTC FOREX/METALS/BINARY OPTION trades.
33.2. The Company reserves the right to limit the number or types of positions or binary options (e. g. Take Profit, Stop Loss, Buy and Sell Limit orders shall be good till Friday) in the Client’s Account and to close out any positions or binary options exceeding such limit. The Client accepts and undertakes not to exceed such limits.
33.3. Any orders still pending by the time the market closes on Fridays will automatically be cancelled then.
34. Foreign Currency Transactions and Currency Fluctuation Risk.
34.1. If the Client requests a transaction to be realized in any market where transactions are usually settled in a foreign currency, the Client is fully liable and bears all risks of currency fluctuation of respective currency and the United States dollar. All initial and subsequent margin deposits required by the Company policies, or requested by the Company, shall be made in United States dollars or in the currency specified by FXCL Markets Ltd. The Company is authorized to convert any funds in foreign currency in the Client’s Account into and from such foreign currency at the exchange rate that the Company receives from the banks and financial institutions that the Company uses as its business partner.
35. Exclusion of Company’s Liability.
35.1. Any risks, losses or liabilities resulting from OTC FOREX/METALS/BINARY OPTION transactions on the Client’s Account, including but not limited to fluctuations in the market prices, shall be solely borne by the Client.
35.2. Apart from OTC FOREX/METALS/BINARY OPTION transactions, the Company accepts no liability arising from the business relationship with the Client, including but not limited to the operation, use or maintenance of the Automated System, the selection, instruction or supervision of employees, agents or sub-agents, quoting errors.
36. Outsourcing Business.
36.1. The Company reserves the right to delegate the provision of certain services in its core business.
37. Language.
37.1. This Agreement, as well as company terms, conditions, and policies, may be translated into other languages but, in the event of any inconsistency or ambiguity as to the meaning of any word or phrase in any such translation, the English text shall prevail.
38. Business Days.
38.1. All days of the week are considered to be business days except the financial market holidays, Saturdays and Sundays.
39. Amendments to This Customer Agreement Conditions.
39.1. The Company reserves the right to amend this Trading Agreement, Trading Terms, Privacy Policy, and other terms, rules and policies at any time without prior notice.
39.2. Amended Conditions are published on the website.
40. Validity of the Agreement.
40.1. The latest published version of this Agreement on the Company website shall prevail.
Disclaimer: FXCL Markets Ltd. is compensated by the spread. Leverage may increase gains or losses. 마진에 대한 외환 거래는 높은 위험을 수반하며 모든 투자자에게 적합하지 않을 수 있습니다. You should make sure you understand the risks involved, seeking for independent advice if necessary.
ATTENTION: FXCL Markets Ltd. does not solicit residents of Japan, USA and Canada to open trading accounts. Citizens of mentioned countries (regardless of residence) are not accepted. Residents and citizens of the UN sanctioned countries are also not accepted.
&부; 2014-2017 FXCL Markets Ltd. All rights reserved.

Subscriber Agreements and Forms.
Below are agreements and forms needed to subscribe to Nasdaq trading-related services and the Secure Data and Secure Services sections of this website. Specific instructions on how to subscribe to each product or service, including which agreements and forms you need, are found on the individual Products and Services pages.
All Nasdaq agreements and forms are available in Portable Document Format (.PDF) or web format. To view and print PDF documents, you need the Adobe Reader software.
Subscribers (as defined in the Nasdaq U. S. Services Agreement) must use the relevant request forms when providing written notification to Nasdaq for requesting new services canceling existing services, or changing existing services.
General Agreements and Forms.
Service Bureaus Forms & Agreements.
FINRA/Nasdaq TRF Agreements.
Pre-Trade Risk Management Forms.
MPID Change/Aggregation Forms.
서비스 정보.
Nasdaq only gives information related to any activity or servicing of that MPID to designated representatives employed by the firm that has been assigned an MPID, as dictated by Nasdaq policy.
FINRA TM , Trade Reporting Facility TM and TRF TM are trademarks of Financial Industry Regulatory Authority.

No comments:

Post a Comment